Online-Übersetzung
Beispiel-Übersetzungspreise:
Arbeitszeugnis 25 -30 €, Heiratsurkunde 22 €
Ich bin ein staatlich geprüfter und ermächtigter Übersetzer der polnischen Sprache und biete Übersetzungen aus dem Deutschen ins Polnische und auch umgekehrt - aus dem Polnischen ins Deutsche.
[Jako tłumacz przysięgły języka niemieckiego z egzaminem państwowym tłumaczę teksty i dokumenty z języka niemieckiego na polski i odwrotnie - z polskiego na niemiecki]
Erreichbarkeit
Grundsätzlich bin ich per Mail jederzeit erreichbar, es sei denn, ich mache soeben einen kleinen oder größeren Ausflug. Falls ich mich auf Ihre Anfrage nicht gleich melde, versuchen Sie es bitte einmal mit einem Anruf (Handy oder Festnetz).
Falls online erreichbar
...dann melde ich mich sofort bei Ihnen zurück und wir können dann weitere Einzelheiten per Mail oder telefonsich klären, eine Live-Chat-Funktionalität finde ich dafür zu "oversized". Alternativ können Sie mich über Twitter oder das Portal Nasza-Klasa erreichen, Gadu-Gadu folgt.
Nasza Klasa
Twitter
Kostenlos?
Ja, wenn Sie mich tatsächlich online erreichen und Sie nur eine kurze Frage zu einer komplizierten Satzkonstruktion oder einem Begriff haben, helfe ich Ihnen natürlich gerne weiter.
Einige Infos bzgl. Arbeitsaufnahme durch polnische Staatsbürger in Deutschland:
- Gewerbeanmeldung
- Einpersonenfirma
- Praca w Niemczech
- Swoboda dzialalności gospodarczej
- Zgłoszenie dzialalności gospodarczej
Das dürfen Sie nicht verpassen!
In der Sprachrohr-Ausgabe 2/2010 gab es einen kleinen Artikel über meinen beruflichen Werdegang und als Zugabe mein Bild auf der Titelseite:
Download des Artikels als PDF
|
